実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
insider
例文
The insider leaked sensitive information to the press. [insider: noun]
インサイダーは機密情報をマスコミに漏らした。[インサイダー:名詞]
例文
As an insider in the fashion industry, she knows all the latest trends. [insider: adjective]
ファッション業界のインサイダーとして、彼女はすべての最新のトレンドを知っています。[インサイダー:形容詞]
mole
例文
The mole was able to provide valuable intelligence to the authorities. [mole: noun]
ほくろは当局に貴重な情報を提供することができました。[ほくろ:名詞]
例文
He was accused of being a mole for the rival company. [mole: noun]
彼はライバル会社のほくろであると非難された。[ほくろ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insiderは、日常の言語、特にビジネスや政治の文脈でmoleよりも一般的に使用されています。Moleは、スパイやスパイスリラーでより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
insiderとmoleはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、スパイ小説や映画で使用されているため、mole劇的またはセンセーショナルなトーンに関連付けられている可能性が高くなります。