実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
insignificant
例文
The difference in price was insignificant, so I bought the cheaper option. [insignificant: adjective]
価格の違いは重要ではなかったので、私はより安いオプションを購入しました。[重要でない:形容詞]
例文
Her contribution to the project was insignificant compared to the others. [insignificant: adjective]
プロジェクトへの彼女の貢献は、他のものと比較して重要ではありませんでした。[重要でない:形容詞]
negligible
例文
The amount of sugar in this drink is negligible, so it won't affect your diet. [negligible: adjective]
この飲み物の砂糖の量はごくわずかなので、食事には影響しません。[無視できる:形容詞]
例文
The difference in performance between the two models is negligible, so it doesn't matter which one you choose. [negligible: adjective]
2つのモデルのパフォーマンスの違いはごくわずかであるため、どちらを選択してもかまいません。[無視できる:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insignificantは、日常の言語でnegligibleよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Negligibleinsignificantよりも正式であり、科学的または技術的な文脈でよく使用されます。