実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
insinuate
例文
He insinuated that I was lying, but he didn't say it outright. [insinuated: past tense verb]
彼は私が嘘をついているとほのめかしましたが、彼はそれを完全には言いませんでした。[ほのめかし:過去形動詞]
例文
She insinuated herself into the conversation, trying to steer it towards her own interests. [insinuated: past participle verb]
彼女は会話に身を任せ、それを自分の興味に向けようとしました。[ほのめかし:過去分詞動詞]
intimate
例文
They have an intimate relationship that has lasted for years. [intimate: adjective]
彼らは何年も続いた親密な関係を持っています。[親密:形容詞]
例文
The movie had some intimate scenes that made me uncomfortable. [intimate: adjective]
映画には、私を不快にさせる親密なシーンがいくつかありました。[親密:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intimateは、ポジティブでニュートラルな意味合いが幅広いため、日常の言語でinsinuateよりも一般的に使用されています。Insinuateはあまり一般的ではなく、否定的または疑わしいコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
insinuateとintimateはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、insinuateは否定的な意味合いのためにより非公式であると認識される可能性がありますが、intimateは幅広い形式レベルで使用できます。