実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
insolubilize
例文
The chemist used a reagent to insolubilize the protein in the solution. [insolubilize: verb]
化学者は試薬を使用して溶液中のタンパク質を不溶化した。[不溶化:動詞]
例文
The addition of the chemical will insolubilize the compound, making it easier to filter. [insolubilizing: gerund or present participle]
化学物質の添加は化合物を不溶化し、ろ過を容易にします。[不溶化:動名詞または現在分詞]
precipitate
例文
The chemist added a reagent to the solution, causing a precipitate to form. [precipitate: noun]
化学者は溶液に試薬を添加し、沈殿物を形成させた。[沈殿物:名詞]
例文
The solution was left to stand overnight, and a precipitate formed at the bottom of the flask. [precipitate: verb]
溶液を一晩静置し、フラスコの底部に沈殿物を形成させた。[沈殿:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Precipitateは、日常の言語でinsolubilizeよりも一般的に使用されています。Precipitateはより幅広い用途があり、さまざまな状況で使用できますが、insolubilize化学や科学実験に特化しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
insolubilizeとprecipitateはどちらも科学的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、insolubilizeは、precipitateと比較して、より技術的で日常の言語ではあまり一般的ではないと見なされる場合があります。