詳細な類語解説:insomniaとinsomnolenceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

insomnia

例文

I suffer from insomnia and have trouble sleeping at night. [insomnia: noun]

私は不眠症に苦しんでおり、夜眠るのに苦労しています。[不眠症:名詞]

例文

She has been experiencing insomnia for weeks and feels exhausted during the day. [insomnia: noun]

彼女は何週間も不眠症を経験しており、日中は疲れ果てています。[不眠症:名詞]

insomnolence

例文

The baby's insomnolence kept the parents up all night. [insomnolence: noun]

赤ちゃんの眠気は両親を一晩中起こし続けました。[不注意:名詞]

例文

He felt a sense of insomnolence after drinking too much coffee. [insomnolence: noun]

彼はコーヒーを飲みすぎた後、眠気を感じました。[不注意:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Insomniaは日常の言語で使用されるより一般的な用語ですが、insomnolenceはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Insomnolenceは医療の文脈で使用されるより正式な用語ですが、insomniaは公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!