実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inspirited
例文
The team was inspirited by their coach's pep talk. [inspirited: verb]
チームは監督の元気づける話に元気づけられました。[元気:動詞]
例文
I felt inspirited after attending the motivational seminar. [inspirited: adjective]
やる気を起こさせるセミナーに参加した後、私は元気になりました。[元気:形容詞]
invigorate
例文
A good night's sleep can invigorate you for the day ahead. [invigorate: verb]
ぐっすり眠ることは、前日のためにあなたを元気づけることができます。[元気づける:動詞]
例文
The spa treatment left me feeling invigorated and relaxed. [invigorated: adjective]
スパトリートメントは私を元気づけてリラックスさせました。[活性化:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Invigorateは、日常の言語でinspiritedよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inspiritedとinvigorateはどちらも、専門的または学術的な文脈での使用に適した正式な単語です。