実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
instalment
例文
I will pay for the car in instalments over the next two years. [instalments: noun]
今後2年間で車の代金を分割払いします。[分割払い:名詞]
例文
The book will be released in three instalments, with the first one coming out next month. [instalments: noun]
この本は3回に分けてリリースされ、最初の本は来月発売されます。[分割払い:名詞]
payment
例文
I made a payment for my phone bill yesterday. [payment: noun]
昨日、電話代を支払いました。[支払い:名詞]
例文
The payment for the car was due last week. [payment: noun]
車の支払いは先週予定されていました。[支払い:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Paymentは、日常の言語でinstalmentよりも一般的に使用されています。Paymentは幅広い金融取引をカバーする用途の広い用語ですが、instalmentはより具体的であり、ローンや債務の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
instalmentとpaymentはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、paymentはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。