実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
instigate
例文
He was accused of instigating the fight between the two groups. [instigating: verb]
彼は2つのグループ間の戦いを扇動したとして非難された。[扇動:動詞]
例文
The manager instigated a new policy to improve productivity. [instigated: past tense]
マネージャーは生産性を向上させるための新しい方針を扇動しました。[扇動:過去形]
encourage
例文
She always encourages her children to do their best. [encourages: verb]
彼女はいつも子供たちに最善を尽くすように勧めています。[奨励:動詞]
例文
The coach's pep talk encouraged the team to play harder. [encouraged: past tense]
監督の励ましの言葉は、チームがもっとハードにプレーすることを後押ししました。[推奨:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Encourageは日常の言葉でinstigateよりも一般的に使われています。Encourage用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、instigateはあまり一般的ではなく、多くの場合、否定的な状況に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
instigateとencourageはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、あまり一般的ではない使用法のため、instigateよりフォーマルと見なされる場合があります。