実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
instigation
例文
The instigation of the new policy was met with mixed reactions from the employees. [instigation: noun]
新しい方針の扇動は、従業員からのさまざまな反応に見舞われました。[扇動:名詞]
例文
She was responsible for instigating the project and ensuring its success. [instigating: verb]
彼女はプロジェクトを扇動し、その成功を確実にする責任がありました。[扇動:動詞]
provocation
例文
His constant provocation finally led to a physical altercation. [provocation: noun]
彼の絶え間ない挑発はついに肉体的な口論につながりました。[挑発:名詞]
例文
She knew that her words would provoke him, but she said them anyway. [provoke: verb]
彼女は自分の言葉が彼を挑発することを知っていましたが、とにかくそれらを言いました。[挑発:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Provocationは、日常の言葉、特に紛争や侵略に関連する文脈で、instigationよりも一般的に使用されています。Instigationはあまり一般的ではなく、よりフォーマルまたは専門的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Instigation一般的に、よりカジュアルで非公式なトーンを持つprovocationよりもフォーマルでプロフェッショナルであると考えられています。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。