実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
instinctual
例文
The mother bird had an instinctual urge to protect her young from danger. [instinctual: adjective]
母鳥は本能的に彼女の若者を危険から守りたいという衝動を持っていました。[本能:形容詞]
例文
The baby's instinctual reflexes allowed it to suckle milk from its mother. [instinctual: adjective]
赤ちゃんの本能的な反射神経により、母親からミルクを吸うことができました。[本能:形容詞]
spontaneous
例文
The couple had a spontaneous picnic in the park when they stumbled upon a beautiful spot. [spontaneous: adjective]
カップルは美しい場所に偶然出くわしたとき、公園で自発的にピクニックをしました。[自発的:形容詞]
例文
She spontaneously burst into song when she heard her favorite tune on the radio. [spontaneously: adverb]
彼女はラジオでお気に入りの曲を聞いたとき、自然に歌に飛び込みました。[自発的に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spontaneousは、日常の言葉でinstinctualよりも一般的に使用されています。Spontaneous用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、instinctualはより具体的であり、科学的または技術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Instinctualは通常、公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、spontaneousはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。