実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intact
例文
The vase remained intact after it fell off the shelf. [intact: adjective]
花瓶は棚から落ちた後も無傷のままでした。[無傷:形容詞]
例文
The evidence was kept intact for the investigation. [intact: adverb]
証拠は調査のために無傷のままに保たれました。[無傷:副詞]
complete
例文
I have completed my homework for the day. [completed: verb]
その日の宿題は終わりました。[完了: 動詞]
例文
The set of books is complete with all volumes included. [complete: adjective]
本のセットは、すべてのボリュームが含まれています。[完全:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Completeは、日常の言語でintactよりも一般的に使用されています。Complete用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、intactはあまり一般的ではなく、通常はより具体的な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intactとcompleteはどちらも、学術的または専門的な文脈で使用できる正式な単語です。ただし、completeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、intactは通常、より正式な状況で使用されます。