実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intelligible
例文
The professor's lecture was intelligible and easy to follow. [intelligible: adjective]
教授の講義はわかりやすく、わかりやすかったです。[わかりやすい:形容詞]
例文
The recording was not very intelligible due to the poor audio quality. [intelligible: adjective]
音質が悪いため、録音はあまりわかりにくいものでした。[わかりやすい:形容詞]
例文
She spoke slowly and clearly to ensure that her words were intelligible to everyone in the audience. [intelligible: adjective]
彼女はゆっくりとはっきりと話し、自分の言葉が聴衆全員に理解できるようにしました。[わかりやすい:形容詞]
understandable
例文
It's understandable that you're upset, given the circumstances. [understandable: adjective]
状況を考えると、あなたが動揺していることは理解できます。[理解できる:形容詞]
例文
I find the instructions to be very understandable and easy to follow. [understandable: adjective]
指示は非常に理解しやすく、従うのが簡単だと思います。[理解できる:形容詞]
例文
Her decision to quit her job was understandable given the stress she was under. [understandable: adjective]
仕事を辞めるという彼女の決断は、彼女が受けていたストレスを考えると理解できました。[理解できる:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Understandableは、日常の言語でintelligibleよりも一般的に使用されています。Understandable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、intelligibleはあまり一般的ではなく、より技術的または学術的なコンテキストで使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Intelligibleは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、understandableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。