詳細な類語解説:intercompanyとinterfirmの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

intercompany

例文

The intercompany transfer of goods was completed smoothly. [intercompany: adjective]

商品の会社間転送がスムーズに完了しました。[会社間:形容詞]

例文

The intercompany meeting discussed ways to improve communication between departments. [intercompany: noun]

会社間会議では、部門間のコミュニケーションを改善する方法について話し合いました。[会社間:名詞]

interfirm

例文

The interfirm merger created a larger and more competitive company. [interfirm: adjective]

企業間合併により、より大きく、より競争力のある会社が生まれました。[会社間:形容詞]

例文

The interfirm partnership allowed for greater access to resources and expertise. [interfirm: noun]

企業間のパートナーシップにより、リソースと専門知識へのアクセスが拡大しました。[会社間:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Intercompanyは会計または財務のコンテキストでより一般的に使用されますが、interfirmはビジネスまたは管理のコンテキストでより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

intercompanyinterfirmはどちらも、通常、専門的または学術的な設定で使用される正式な用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!