実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intercropping
例文
The farmer practiced intercropping by planting corn and beans together. [intercropping: verb]
農家はトウモロコシと豆を一緒に植えることによって間作を練習しました。[間作:動詞]
例文
Intercropping can help increase crop yield and reduce the need for fertilizers. [intercropping: noun]
間作は、作物の収量を増やし、肥料の必要性を減らすのに役立ちます。[間作:名詞]
polyculture
例文
The farm used polyculture by planting a variety of fruits, vegetables, and herbs. [polyculture: noun]
農場は、さまざまな果物、野菜、ハーブを植えることによって多文化を使用しました。[多文化:名詞]
例文
Polyculture can help reduce the use of pesticides and promote soil health. [polyculture: noun]
多文化は農薬の使用を減らし、土壌の健康を促進するのに役立ちます。[多文化:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intercroppingは、特に小規模農業や家庭菜園の文脈で、日常の言葉でpolycultureよりも一般的に使用されています。しかし、polycultureは単一栽培農業の持続可能な代替手段として人気を集めています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intercroppingとpolycultureはどちらも農業で使用される専門用語であるため、日常の言語よりもフォーマルです。しかし、polyculture生態学的持続可能性と生物多様性に重点を置いているため、より学術的または科学的であると認識される可能性があります。