詳細な類語解説:interesseとinterestの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

interesse

例文

I have a great interesse in learning new languages. [interesse: noun]

私は新しい言語を学ぶことに素晴らしい興味を持っています。[興味:名詞]

例文

She showed interesse in the topic by asking thoughtful questions. [interesse: noun]

彼女は思慮深い質問をすることによってトピックに執り着くことを示しました。[興味:名詞]

例文

He was very interesse in the project and put in a lot of effort. [interesse: adjective]

彼はプロジェクトに非常に興味があり、多くの努力をしました。[興味:形容詞]

interest

例文

I have a great interest in learning new languages. [interest: noun]

私は新しい言語を学ぶことに大きな興味を持っています。[興味:名詞]

例文

She showed interest in the topic by asking thoughtful questions. [interest: noun]

彼女は思慮深い質問をすることによってこのトピックに興味を示しました。[興味:名詞]

例文

He was very interested in the project and put in a lot of effort. [interested: adjective]

彼はこのプロジェクトに非常に興味を持ち、多大な努力を払いました。[興味:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Interestは、interesseよりも日常の英語ではるかに一般的に使用されています。Interest用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、interesseはあまり一般的ではなく、学術的または正式な設定でより適切である可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Interesseinterestよりもフォーマルまたはアカデミックに聞こえるかもしれませんが、どちらの単語も文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!