実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interfere
例文
Please don't interfere with my work, I need to focus. [interfere: verb]
私の仕事を妨げないでください、私は集中する必要があります。[干渉:動詞]
例文
I don't want to interfere, but have you considered a different approach? [interfere: verb]
干渉したくありませんが、別のアプローチを検討しましたか?[干渉:動詞]
hinder
例文
The bad weather hindered our progress on the road. [hindered: past tense]
悪天候は私たちの道路の進歩を妨げました。[妨げられた:過去形]
例文
The lack of resources is hindering our ability to complete the project. [hinder: verb]
リソースの不足は、プロジェクトを完了する能力を妨げています。[妨げる:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hinderは、日常の言語でinterfereよりも一般的に使用されています。Hinder用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、interfereはあまり一般的ではなく、特定の状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
interfereとhinderはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、interfereはより対立的または感情的であると認識される可能性がありますが、hinderはより中立的で事実です。