実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interfere
例文
I don't want to interfere, but I think you should reconsider your decision. [interfere: verb]
私は干渉したくありませんが、あなたはあなたの決定を再考するべきだと思います。[干渉:動詞]
例文
Please don't interfere with the experiment while it's in progress. [interfere: verb]
実験の進行中は、実験の邪魔をしないでください。[干渉:動詞]
meddle
例文
She always meddles in her neighbor's personal life, even though they don't want her to. [meddles: verb]
彼女はいつも隣人の私生活に干渉しますが、彼らは彼女に望んでいません。[干渉:動詞]
例文
I wish you wouldn't meddle in my relationship with my partner. [meddle: verb]
私のパートナーとの関係に干渉しないでほしい。[干渉:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Interfereは日常の言葉でmeddleよりも一般的に使われています。Interfere用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、meddleはあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Interfereは正式な文脈でより一般的に使用されますが、meddleはより非公式で口語的です。これらの言葉はどちらも邪魔で歓迎されないと見なされる可能性があるため、注意して使用することが重要です。