実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intergroup
例文
The intergroup dynamics of the company were complex and required careful management. [intergroup: adjective]
会社のグループ間のダイナミクスは複雑であり、慎重な管理が必要でした。[グループ間:形容詞]
例文
The workshop aimed to improve intergroup relations between different communities in the city. [intergroup: noun]
ワークショップは、市内のさまざまなコミュニティ間のグループ間の関係を改善することを目的としていました。[グループ間:名詞]
intercompany
例文
The merger created new opportunities for intercompany partnerships and collaborations. [intercompany: adjective]
この合併により、企業間のパートナーシップとコラボレーションの新しい機会が生まれました。[会社間:形容詞]
例文
The conference focused on intercompany networking and knowledge sharing. [intercompany: noun]
会議では、企業間のネットワーキングと知識の共有に焦点を当てました。[会社間:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intercompanyは、ビジネスや企業のコンテキストでintergroupよりも一般的に使用されます。Intercompanyは、幅広いビジネス上の相互作用とパートナーシップをカバーする用途の広い用語ですが、intergroupは特定の組織またはコミュニティ内の内部ダイナミクスと関係により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intergroupとintercompanyはどちらも、通常、専門的または学術的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、intercompanyは、社内の組織設定よりもフォーマルな傾向があるビジネスおよび企業の設定でより一般的に使用される場合があります。