実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interject
例文
I'm sorry to interject, but I don't think that's entirely accurate. [interject: verb]
挿入して申し訳ありませんが、それが完全に正確であるとは思いません。[感動詞:動詞]
例文
She interjected with a witty comment that made everyone laugh. [interjected: past tense]
彼女はみんなを笑わせる機知に富んだコメントで介入しました。[挿入:過去形]
intersperse
例文
The artist interspersed bright colors throughout the painting to create a lively effect. [interspersed: past tense]
アーティストは、鮮やかな効果を生み出すために、絵画全体に明るい色を散りばめました。[散在:過去形]
例文
The author interspersed quotes from famous writers throughout the book to support her argument. [intersperse: verb]
著者は、彼女の議論を裏付けるために、本全体に有名な作家からの引用を散りばめました。[散在:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intersperseは、日常の言語でinterjectよりも一般的に使用されています。Intersperse用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、interjectはあまり一般的ではなく、個人的な視点の特定のタイプの中断または注入を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Interjectは非公式の文脈でよく使われますが、intersperseは公式と非公式の両方の文脈で使用することができます。したがって、intersperseはinterjectよりも正式です。