詳細な類語解説:interlingualとbilingualの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

interlingual

例文

As an interlingual translator, she was able to seamlessly communicate between the two parties. [interlingual: adjective]

インターリンガル翻訳者として、彼女は2つの当事者間でシームレスにコミュニケーションをとることができました。[インターリンガル:形容詞]

例文

The interlingual transfer of idiomatic expressions can be challenging for language learners. [interlingual: noun]

慣用表現の言語間転送は、言語学習者にとって困難な場合があります。[インターリンガル:名詞]

bilingual

例文

She grew up in a bilingual household and was able to speak both English and Spanish fluently. [bilingual: adjective]

彼女はバイリンガルの家庭で育ち、英語とスペイン語の両方を流暢に話すことができました。[バイリンガル:形容詞]

例文

The school offers a bilingual program that teaches students in both English and French. [bilingual: noun]

学校は、英語とフランス語の両方で学生を教えるバイリンガルプログラムを提供しています。[バイリンガル:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Bilingualは、日常の言葉でinterlingualよりも一般的な用語です。Bilingualは、2つの言語を含む個人、プログラム、およびコンテキストを表すために使用される広く認識されている用語です。一方、Interlingualは、学術的または専門的な設定でよく使用される、より専門的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

interlingualbilingualはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、interlingualは、翻訳および通訳作業に関連しているため、公式または技術的な設定でより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!