詳細な類語解説:intermezzoとintervalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

intermezzo

例文

The intermezzo between acts one and two was beautifully performed by the orchestra. [intermezzo: noun]

第1幕と第2幕の間奏曲はオーケストラによって美しく演奏されました。[間奏曲:名詞]

例文

Let's take a quick intermezzo to stretch our legs before continuing the meeting. [intermezzo: adjective]

会議を続ける前に、簡単な間奏曲で足を伸ばしましょう。[間奏曲:形容詞]

interval

例文

There was a ten-minute interval between the first and second halves of the game. [interval: noun]

ゲームの前半と後半の間に10分の間隔がありました。[間隔: 名詞]

例文

I like to run intervals during my workout to improve my endurance. [interval: adjective]

私は持久力を向上させるためにトレーニング中にインターバルを走るのが好きです。[間隔:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Intervalは、その汎用性と幅広い使用法により、日常の言語でintermezzoよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Intermezzoはクラシック音楽やオペラとの関連により、よりフォーマルで洗練された意味合いを持っていますが、intervalはより中立的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!