実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intern
例文
I am interning at a law firm this summer to gain experience before I graduate. [interning: present participle]
今年の夏は、卒業前に経験を積むために法律事務所でインターンをしています。[インターン:現在分詞]
例文
The company hired an intern to help with the project for the next few months. [intern: noun]
同社はインターンを雇い、その後数か月間、プロジェクトを手伝ってもらいました。[インターン:名詞]
trainee
例文
The trainee shadowed the experienced technician to learn how to operate the machinery. [trainee: noun]
研修生は、経験豊富な技術者をシャドウイングして、機械の操作方法を学びました。[研修生:名詞]
例文
She is currently a trainee at the accounting firm, learning the ropes of the industry. [trainee: adjective]
彼女は現在、会計事務所の研修生であり、業界のコツを学んでいます。[研修生:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intern は、日常語で trainee よりも一般的に使用される用語です。 Internships はさまざまな業界で広く利用されており、学生や新卒者が経験を積む機会として宣伝されることがよくあります。 Traineeships はあまり一般的ではなく、通常、大企業や組織によって提供されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
internとtraineeはどちらも一般的に正式な用語と見なされ、専門的な設定で使用されます。ただし、internは非公式の文脈でもより一般的に使用される場合がありますが、traineeは正式なコンテキストでより一般的に使用されます。