実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interprovincial
例文
The interprovincial trade agreement aims to reduce barriers to trade between provinces. [interprovincial: adjective]
州間貿易協定は、州間の貿易障壁を減らすことを目的としています。[州間:形容詞]
例文
The company has offices in several interprovincial locations. [interprovincial: adjective]
同社はいくつかの州間の場所にオフィスを構えています。[州間:形容詞]
interstate
例文
The interstate highway system connects major cities across the country. [interstate: adjective]
州間高速道路システムは、全国の主要都市を接続しています。[州間:形容詞]
例文
The company has branches in several interstate locations. [interstate: adjective]
同社はいくつかの州間高速道路に支店を持っています。[州間:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Interstateは、特に米国では、日常の言語でinterprovincialよりも一般的に使用されています。ただし、interprovincialはカナダの文脈では依然として重要な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
interprovincialとinterstateはどちらも、法律、ビジネス、または政府のコンテキストで通常使用される正式な用語です。