実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interstitial
例文
The interstitial fluid surrounds and supports cells in the body. [interstitial: adjective]
間質液は体内の細胞を取り囲み、支えます。[インタースティシャル:形容詞]
例文
The interstitial spaces between the rocks were filled with sand. [interstitial: noun]
岩の間の間隙は砂で満たされていました。[インタースティシャル:名詞]
intermediate
例文
The hike was of intermediate difficulty, not too easy but not too hard. [intermediate: adjective]
ハイキングは中程度の困難で、簡単すぎず、難しすぎませんでした。[中級:形容詞]
例文
She has an intermediate level of proficiency in Spanish. [intermediate: noun]
彼女はスペイン語に中級レベルの習熟度を持っています。[中級:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intermediateは、日常の言語でinterstitialよりも一般的に使用されています。Intermediateはさまざまな文脈で使用できる一般的な単語ですが、interstitialはより専門的であり、科学的または技術的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
interstitialとintermediateはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、interstitial技術的または科学的な執筆に関連している可能性がありますintermediateより幅広いコンテキストと形式レベルで使用できます。