詳細な類語解説:interventionalとinterveningの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

interventional

例文

The patient underwent an interventional procedure to remove a blockage in their artery. [interventional: adjective]

患者は動脈の閉塞を取り除くために介入処置を受けました。[介入:形容詞]

例文

The interventional study aimed to test the effectiveness of a new drug treatment. [interventional: adjective]

介入研究は、新薬治療の有効性をテストすることを目的としていました。[介入:形容詞]

intervening

例文

The intervening years had taken a toll on the old house. [intervening: adjective]

その間の年月は古い家に打撃を与えました。[介在:形容詞]

例文

The intervening months between the two elections were filled with political turmoil. [intervening: adjective]

2つの選挙の間の数ヶ月は政治的混乱に満ちていました。[介在:形容詞]

例文

The police officer intervened to stop the fight. [intervened: verb]

警察官は戦いを止めるために介入した。[介入:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Interveningは、より幅広い文脈で使用できる、より一般的で用途の広い用語であるため、日常の言語でinterventionalよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Interventionalは、医学的または科学的な文脈で通常使用される、より正式で技術的な用語ですが、interveningはより非公式であり、日常の言語で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!