実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
interwind
例文
The vines interwind around the tree trunk, creating a natural ladder. [interwind: verb]
ブドウの木は木の幹の周りを巻き合い、自然なはしごを作ります。[風間:動詞]
例文
She interwinds her fingers through his as they walk along the beach. [interwinding: gerund or present participle]
彼女はビーチを歩いているときに彼の指を巻き込みます。[巻き込み:動名詞または現在分詞]
intertwine
例文
The roots of the trees intertwine underground, forming a complex network. [intertwine: verb]
木の根は地下で絡み合い、複雑なネットワークを形成しています。[絡み合う:動詞]
例文
The plot of the movie intertwines several storylines into one cohesive narrative. [intertwining: gerund or present participle]
映画のプロットは、いくつかのストーリーを1つのまとまりのある物語に絡み合わせています。[絡み合っている:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intertwineは、日常の言語でinterwindよりも一般的に使用されています。Intertwine用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、interwindはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプのねじれまたは織りを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
interwindとintertwineはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。