詳細な類語解説:intolerableとunbearableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

intolerable

例文

The heat in the room was intolerable, and I had to leave. [intolerable: adjective]

部屋の暑さは耐えられず、私は去らなければなりませんでした。[耐えられない:形容詞]

例文

The noise from the construction site was intolerable, and I couldn't concentrate on my work. [intolerable: adjective]

工事現場からの騒音は耐えられず、仕事に集中できませんでした。[耐えられない:形容詞]

unbearable

例文

The pain in my leg was unbearable, and I had to go to the hospital. [unbearable: adjective]

足の痛みは耐え難いもので、病院に行かなければなりませんでした。[耐えられない:形容詞]

例文

The grief of losing her husband was unbearable, and she couldn't stop crying. [unbearable: adjective]

夫を亡くした悲しみは耐え難く、涙が止まりませんでした。[耐えられない:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unbearableは日常の言葉でintolerableよりも一般的に使われています。Unbearable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、intolerableはあまり一般的ではなく、より正式なコンテキストまたは深刻なコンテキストで使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

intolerableはより正式または深刻な意味合いを持つかもしれませんが、両方の単語はさまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!