実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intracellular
例文
The intracellular fluid contains various ions and proteins. [intracellular: adjective]
細胞内液にはさまざまなイオンやタンパク質が含まれています。[細胞内:形容詞]
例文
The virus replicates intracellularly, using the host cell's machinery. [intracellularly: adverb]
ウイルスは、宿主細胞の機構を使用して細胞内で複製します。[細胞内:副詞]
endocellular
例文
Endocellular signaling involves the binding of ligands to receptors on the cell surface. [endocellular: adjective]
細胞内シグナル伝達は、細胞表面上の受容体へのリガンドの結合を含む。[細胞内:形容詞]
例文
The endocellular pathway is responsible for the uptake of nutrients and other molecules. [endocellular: noun]
細胞内経路は、栄養素や他の分子の取り込みに関与しています。[細胞内:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intracellularは、科学的な文脈や日常の言葉でendocellularよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intracellularとendocellularはどちらも科学的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、intracellularはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。