実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intramuscular
例文
The doctor gave me an intramuscular injection in my arm. [intramuscular: adjective]
医者は私の腕に筋肉内注射をしました。[筋肉内:形容詞]
例文
The medication is available in both oral and intramuscular forms. [intramuscular: adjective]
薬は経口と筋肉内の両方の形態で利用可能です。[筋肉内:形容詞]
例文
The patient received an intramuscular injection to relieve their pain. [intramuscular: adjective]
患者は痛みを和らげるために筋肉内注射を受けました。[筋肉内:形容詞]
intramuscularly
例文
The medication was administered intramuscularly to ensure quick absorption. [intramuscularly: adverb]
薬物は、迅速な吸収を確実にするために筋肉内投与された。[筋肉内:副詞]
例文
The doctor instructed the nurse to inject the medication intramuscularly. [intramuscularly: adverb]
医師は看護師に薬を筋肉内注射するように指示した。[筋肉内:副詞]
例文
The patient felt some discomfort when the needle was inserted intramuscularly. [intramuscularly: adverb]
患者は、針が筋肉内に挿入されたときにいくらかの不快感を感じた。[筋肉内:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intramuscularは、医療の文脈や日常の言葉でintramuscularlyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Intramuscularはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、intramuscularlyは通常、公式および技術的な執筆で使用されます。