実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intransparent
例文
The company's financial statements were intransparent, making it difficult to assess their financial health. [intransparent: adjective]
同社の財務諸表は不透明であり、財務健全性を評価することは困難でした。[不透明:形容詞]
例文
The government's decision-making process was criticized for being intransparent and lacking public input. [intransparent: adjective]
政府の意思決定プロセスは、不透明で国民の意見が不足していると批判されました。[不透明:形容詞]
mysterious
例文
The disappearance of the plane remains mysterious, with no clear explanation for what happened. [mysterious: adjective]
飛行機の失踪は謎のままで、何が起こったのか明確な説明はありません。[神秘的:形容詞]
例文
The new neighbor kept to themselves and had a mysterious air about them, which made others curious. [mysterious: adjective]
新しい隣人は自分自身を守り、彼らについて神秘的な空気を持っていたので、他の人は好奇心をそそられました。[神秘的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mysteriousは日常の言葉でintransparentよりも一般的に使われています。Mysteriousはさまざまなコンテキストで使用できるより用途の広い単語ですが、intransparentはより専門的で、通常は技術的またはビジネス的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Intransparentはよりフォーマルで技術的なトーンを持っていますが、mysteriousはよりカジュアルで会話的なトーンを持っています。したがって、intransparentは公式または技術的な執筆に適していますが、mysteriousは非公式または創造的な執筆に適しています。