実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intrapersonal
例文
Intrapersonal communication involves self-talk and reflection. [intrapersonal: adjective]
対人コミュニケーションには、セルフトークと反省が含まれます。[個人内:形容詞]
例文
She has strong intrapersonal skills, which allows her to understand her own emotions better. [intrapersonal: adjective]
彼女は強い対人スキルを持っているので、自分の感情をよりよく理解することができます。[個人内:形容詞]
introspective
例文
He is an introspective person who spends a lot of time reflecting on his own thoughts and feelings. [introspective: adjective]
彼は自分の考えや感情を振り返るのに多くの時間を費やす内省的な人です。[内省的:形容詞]
例文
Her introspective nature allows her to gain a deeper understanding of herself. [introspective: adjective]
彼女の内省的な性質は、彼女が自分自身をより深く理解することを可能にします。[内省的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intrapersonalは日常の言語でintrospectiveほど一般的ではなく、学術的または専門的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intrapersonalとintrospectiveはどちらも比較的正式な単語ですが、intrapersonal学術的および専門的な使用法のために少し正式な単語である可能性があります。