実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intrigue
例文
The detective was intrigued by the strange behavior of the suspect. [intrigued: verb]
探偵は容疑者の奇妙な行動に興味をそそられました。[興味をそそられる:動詞]
例文
The novel's intricate plotline intrigued the readers. [intrigue: noun]
小説の複雑なプロットラインは読者を魅了しました。[陰謀:名詞]
captivate
例文
The singer captivated the audience with her soulful performance. [captivated: verb]
歌手は彼女のソウルフルなパフォーマンスで観客を魅了しました。[魅了された:動詞]
例文
The stunning view from the mountaintop captivated the hikers. [captivate: verb]
山頂からの素晴らしい景色はハイカーを魅了しました。[魅了する:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Captivateは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、より用途が広いため、日常の言語でintrigueよりも一般的に使用されます。Intrigueはあまり一般的ではなく、通常、文学や政治などの正式な文脈に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Intrigueは、文学、政治、またはその他の正式な設定でよく使用されるため、captivateよりもフォーマルです。Captivateはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。