実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intrusive
例文
The paparazzi were being intrusive and wouldn't leave the celebrity alone. [intrusive: adjective]
パパラッチは邪魔になり、有名人を放っておくことはありませんでした。[侵入:形容詞]
例文
I'm sorry if I'm being intrusive, but I couldn't help but overhear your conversation. [intrusive: adjective]
邪魔になってしまって申し訳ありませんが、あなたの会話を耳にせずにはいられませんでした。[侵入:形容詞]
meddlesome
例文
My neighbor is always meddlesome and wants to know everything about my life. [meddlesome: adjective]
私の隣人はいつも厄介で、私の人生についてすべてを知りたがっています。[厄介な:形容詞]
例文
I wish my mother-in-law would stop being so meddlesome and let us make our own decisions. [meddlesome: adjective]
義母がそんなに厄介になるのをやめて、自分で決断させてくれたらいいのにと思います。[厄介な:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intrusiveは、日常の言語でmeddlesomeよりも一般的に使用されています。Intrusiveはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、meddlesomeはあまり一般的ではなく、より非公式な設定で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intrusiveとmeddlesomeはどちらも非公式の単語であり、通常は正式な文脈では使用されません。ただし、intrusiveは、説明されている行動が特に深刻または有害である、より深刻または専門的な状況で使用される場合があります。