実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
intwinement
例文
The intwinement of the vines created a beautiful natural archway. [intwinement: noun]
ブドウの木の絡み合いは美しい自然のアーチ道を作り出しました。[絡み合い:名詞]
例文
The intwinement of their lives was evident in their shared experiences and memories. [intwinement: noun]
彼らの人生の絡み合いは、彼らの共有された経験と記憶に明らかでした。[絡み合い:名詞]
entanglement
例文
The fishing line was in an entanglement of knots. [entanglement: noun]
釣り糸は結び目の絡み合っていました。[絡み合い:名詞]
例文
The company found itself in a legal entanglement with its former partner. [entanglement: noun]
同社は、以前のパートナーと法的な絡み合いに陥っていました。[絡み合い:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Entanglementは、日常の言葉でintwinementよりも一般的に使用される単語です。Entanglement用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、intwinementはあまり一般的ではなく、すべての英語を話す人に馴染みがあるとは限りません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
intwinementもentanglementも特に公式でも非公式でもなく、どちらもさまざまなコンテキストで使用できます。