詳細な類語解説:inundateとbombardの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inundate

例文

I was inundated with emails after my vacation. [inundated: past tense]

休暇後、メールが殺到しました。[氾濫:過去形]

例文

The city was inundated with rainwater after the storm. [inundated: adjective]

嵐の後、街は雨水で浸水しました。[浸水:形容詞]

bombard

例文

The reporter bombarded the politician with questions at the press conference. [bombarded: past tense]

記者は記者会見で政治家に質問を浴びせた。[砲撃:過去形]

例文

The enemy army bombarded the city with artillery fire. [bombarded: past participle]

敵軍は砲撃で街を砲撃した。[砲撃:過去分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Inundateは日常の言葉でbombardほど一般的ではありません。Bombardはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、inundateは比喩的な意味で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

inundateは通常、中立的または非公式のトーンに関連付けられていますが、bombardさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!