実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inutile
例文
The meeting was inutile and did not result in any productive outcomes. [inutile: adjective]
会議は無意味であり、生産的な結果には至りませんでした。[イヌタイル:形容詞]
例文
Spending time on social media is inutile and does not contribute to personal growth. [inutile: adjective]
ソーシャルメディアに時間を費やすことは不自然であり、個人の成長に貢献しません。[イヌタイル:形容詞]
useless
例文
The broken phone is useless and cannot be repaired. [useless: adjective]
壊れた電話は役に立たず、修理できません。[役に立たない:形容詞]
例文
He felt useless after failing to complete the project on time. [useless: adjective]
彼はプロジェクトを時間通りに完了できなかった後、役に立たないと感じました。[役に立たない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uselessは日常の言葉でinutileよりも一般的に使われています。Uselessはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、inutileはあまり一般的ではなく、通常は公式または学術的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inutileは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられており、学術的または専門的な設定で使用されます。Uselessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。