実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inviable
例文
The company's new product was deemed inviable due to its high production costs. [inviable: adjective]
同社の新製品は、その高い製造コストのために実行不可能であると見なされました。[実行不可能:形容詞]
例文
The proposed solution to the problem was inviable and could not be implemented. [inviable: adjective]
この問題に対する提案された解決策は実行不可能であり、実装できませんでした。[実行不可能:形容詞]
unsustainable
例文
The company's current business model is unsustainable and needs to be restructured. [unsustainable: adjective]
同社の現在のビジネスモデルは持続不可能であり、再構築する必要があります。[持続不可能:形容詞]
例文
The use of single-use plastics is unsustainable and damaging to the environment. [unsustainable: adjective]
使い捨てプラスチックの使用は持続不可能であり、環境に悪影響を及ぼします。[持続不可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unsustainableは、日常の言語でinviableよりも一般的に使用されています。Unsustainableはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、inviableはあまり一般的ではなく、通常はビジネスや経済などの特定の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inviableとunsustainableはどちらも、学術的または専門的な執筆での使用に適した正式な単語です。