実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inward
例文
She kept her feelings inward and didn't share them with anyone. [inward: adjective]
彼女は自分の気持ちを内向きに保ち、誰とも共有しませんでした。[内向き:形容詞]
例文
The boat sailed inward towards the shore. [inward: adverb]
ボートは岸に向かって内側に向かって航行しました。[内向き:副詞]
internal
例文
The internal organs of the human body include the heart, lungs, and liver. [internal: adjective]
人体の内臓には、心臓、肺、肝臓が含まれます。[内部:形容詞]
例文
The company is currently undergoing internal restructuring to improve efficiency. [internal: adjective]
同社は現在、効率を改善するために内部再編を行っています。[内部:形容詞]
例文
Her internal strength and resilience helped her overcome the challenges she faced. [internal: adjective]
彼女の内面の強さと回復力は、彼女が直面した課題を克服するのに役立ちました。[内部:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Internalは、日常の言語、特に技術的または専門的な文脈で、inwardよりも一般的に使用されています。Inwardはあまり一般的ではなく、より詩的または文学的な雰囲気があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Internalは、技術的または専門的な文脈でよく使用されるため、一般的にinwardよりも正式です。ただし、両方の単語は、文脈に応じて公式または非公式の設定で使用できます。