実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
irking
例文
His constant complaining was really irking me. [irking: verb]
彼の絶え間ない不平は本当に私を苛立たせていました。[刺激:動詞]
例文
The sound of the dripping faucet was irking her all night. [irking: gerund or present participle]
滴る蛇口の音が一晩中彼女を苛立たせていました。[刺激:動名詞または現在分詞]
bother
例文
I don't want to bother you, but could you help me move this couch? [bother: verb]
私はあなたを煩わせたくありませんが、このソファを動かすのを手伝ってくれませんか?[わざわざ:動詞]
例文
It doesn't bother me if you want to leave early. [bother: verb]
早く出発したいのなら気になりません。[わざわざ:動詞]
例文
The loud music from the party next door was bothering me all night. [bothering: gerund or present participle]
隣のパーティーからの大音量の音楽が一晩中私を悩ませていました。[気になる:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Botherは日常の言葉でirkingよりも一般的に使われています。Bother用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、irkingはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
irkingとbotherはどちらもカジュアルな会話で使用できる非公式の単語です。ただし、botherは正式なコンテキストでも使用できますが、irkingは非公式な状況に限定されます。