実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
irksome
例文
The irksome task of cleaning the house on a weekend. [irksome: adjective]
週末に家を掃除するという厄介な仕事。[厄介な:形容詞]
例文
It's irksome to wait in line for hours. [irksome: adjective]
何時間も並んで待つのは面倒です。[厄介な:形容詞]
annoying
例文
The annoying sound of the alarm clock every morning. [annoying: adjective]
毎朝目覚まし時計の迷惑な音。[迷惑:形容詞]
例文
It's so annoying when people talk loudly on their phones in public. [annoying: adjective]
人々が公共の場で自分の電話で大声で話すとき、それはとても迷惑です。[迷惑:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Annoyingは、日常の言語でirksomeよりも一般的に使用されています。Annoying用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、irksomeはあまり一般的ではなく、特定のタイプの否定的な経験を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
irksomeとannoyingはどちらもカジュアルな会話で使用できる非公式の単語です。ただし、annoyingはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。