実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ironic
例文
It's ironic that the firefighter's house burned down.
消防士の家が全焼したのは皮肉なことです。
例文
Isn't it ironic that the traffic reporter got stuck in traffic?
交通記者が渋滞に巻き込まれたのは皮肉ではありませんか?
例文
It's ironic that the environmentalist drives a gas-guzzling car.
環境保護論者がガソリンを大量に消費する車を運転するのは皮肉なことです。
wry
例文
He gave me a wry smile when I told him I was going to be a comedian.
私がコメディアンになるつもりだと言ったとき、彼は私に苦笑いをしました。
例文
Her wry sense of humor always caught me off guard.
彼女の苦笑いのユーモアのセンスはいつも私を不意を突いた。
例文
The politician made a wry comment about his opponent's latest scandal.
政治家は彼の対戦相手の最新のスキャンダルについて苦笑いのコメントをしました。
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ironicは日常の言語でwryよりも一般的に使用されており、より幅広いコンテキストをカバーしています。Wryは、ユーモアや皮肉の文脈でよく使われる、より専門的な言葉です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ironicは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、wryはより非公式で遊び心のある意味合いを持っているため、非公式のコンテキストに適しています。