実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
irrepealability
例文
The constitution has an irrepealability clause that ensures certain fundamental rights cannot be taken away. [irrepealability: noun]
憲法には、特定の基本的権利を奪うことができないことを保証する不可解な条項があります。[不可解性:名詞]
例文
The court's decision has an irrepealability that cannot be challenged. [irrepealability: noun]
裁判所の決定には、異議を唱えることができない不可解なものがあります。[不可解性:名詞]
immovability
例文
The boulder's immovability made it difficult to clear the path. [immovability: noun]
岩の不動性は道をクリアすることを困難にしました。[不動:名詞]
例文
Despite the criticism, he remained immovable in his stance on the issue. [immovable: adjective]
批判にもかかわらず、彼はこの問題に対する彼のスタンスに動かないままでした。[不動:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Immovabilityは、日常の言語でirrepealabilityよりも一般的に使用されています。Immovabilityはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、irrepealabilityは主に法的または正式な設定で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Irrepealabilityは、法律文書または公式文書で通常使用される正式および専門用語です。Immovabilityは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、文脈によっては、より感情的または個人的な意味合いを持つ場合があります。