実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
izzat
例文
He lost his izzat when he was caught cheating on the exam. [izzat: noun]
彼は試験で不正行為をしているのを見つけたときに彼のizzatを失いました。[イザット: 名詞]
例文
She worked hard to maintain her family's izzat in the community. [izzat: noun]
彼女はコミュニティで家族のイザットを維持するために一生懸命働きました。[イザット: 名詞]
reputation
例文
His reputation as a reliable employee earned him a promotion. [reputation: noun]
信頼できる従業員としての彼の評判は彼に昇進をもたらしました。[評判:名詞]
例文
She was worried that her reputation would be tarnished if she was seen with the wrong crowd. [reputation: noun]
彼女は、間違った群衆と一緒に見られた場合、彼女の評判が損なわれるのではないかと心配していました。[評判:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reputationは、日常の言語、特に西洋文化では、izzatよりも一般的に使用されています。Reputation用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、izzatはあまり一般的ではなく、特定の文化的概念を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
izzatは通常、文化的または非公式のトーンに関連付けられていますが、reputationさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。