実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
jackal
例文
The jackal howled in the distance, signaling the start of the night hunt. [jackal: noun]
ジャッカルは遠くで遠吠えし、夜の狩りの始まりを告げた。[ジャッカル:名詞]
例文
He's such a jackal, always looking for ways to take advantage of others. [jackal: adjective]
彼はとてもジャッカルで、常に他人を利用する方法を探しています。[ジャッカル:形容詞]
例文
He was just a jackal in the company, always following orders from his boss. [jackal: noun]
彼は会社ではただのジャッカルで、常に上司の命令に従っていました。[ジャッカル:名詞]
fox
例文
The fox darted across the field, its red fur shining in the sun. [fox: noun]
キツネは野原を駆け抜け、赤い毛皮が太陽に輝いていました。[キツネ:名詞]
例文
She's a real fox, always dressing up and charming everyone around her. [fox: adjective]
彼女は本物のキツネで、いつもドレスアップして周りのみんなを魅了しています。[キツネ:形容詞]
例文
He's a financial fox, knowing all the ins and outs of the stock market. [fox: noun]
彼は金融キツネで、株式市場の裏表をすべて知っています。[キツネ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fox は、日常語、特に「狐のようにずる賢い」などの慣用表現で、 jackal よりも一般的に使用されます。 Jackal はあまり一般的ではなく、アフリカやアジアの野生生物に興味のある人には馴染みがあるかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
jackalとfoxはどちらもさまざまな形式レベルで使用できますが、jackal野生生物や生物学との関連により、より形式的であると認識される場合があります。