実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
jamboree
例文
The annual scout jamboree brought together thousands of scouts from around the world. [jamboree: noun]
毎年恒例のスカウトジャンボリーには、世界中から何千人ものスカウトが集まりました。[ジャンボリー: 名詞]
例文
The town held a jamboree to celebrate its founding, complete with live music and food vendors. [jamboree: noun]
町は設立を祝うためにジャンボリーを開催し、ライブ音楽や屋台が揃っていました。[ジャンボリー: 名詞]
festival
例文
The city hosts an annual film festival that showcases international films. [festival: noun]
市では、国際映画を紹介する毎年恒例の映画祭が開催されています。[祭り:名詞]
例文
The Diwali festival is celebrated by Hindus around the world to mark the victory of light over darkness. [festival: noun]
ディワリ祭は、闇に対する光の勝利を記念して、世界中のヒンズー教徒によって祝われます。[祭り:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Festivalは、日常の言葉でjamboreeよりも一般的に使用されています。Festival用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、jamboreeはあまり一般的ではなく、多くの場合、特定のグループや組織に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Festivalは一般的にjamboreeよりも正式であると考えられています。Festivalは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、jamboreeは通常、よりカジュアルで非公式なトーンに関連付けられています。