実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
jayhawker
例文
The jayhawkers raided the Confederate supply train, stealing weapons and ammunition. [jayhawker: noun]
ジェイホーカーは南軍の補給列車を襲撃し、武器と弾薬を盗んだ。[ジェイホーカー:名詞]
例文
The town was terrorized by a group of jayhawkers who looted stores and homes. [jayhawker: noun]
町は店や家を略奪したジェイホーカーのグループによって恐怖に陥りました。[ジェイホーカー:名詞]
例文
The jayhawkers were known for their opposition to slavery and support for abolition. [jayhawker: noun]
ジェイホーカーは奴隷制への反対と廃止への支持で知られていました。[ジェイホーカー:名詞]
freebooter
例文
The freebooter attacked the merchant ship, stealing its cargo and valuables. [freebooter: noun]
フリーブーターは商船を攻撃し、その貨物と貴重品を盗んだ。[フリーブーター:名詞]
例文
The government cracked down on freebooters who were smuggling drugs across the border. [freebooter: noun]
政府は、国境を越えて麻薬を密輸していたフリーブーターを取り締まった。[フリーブーター:名詞]
例文
The freebooter took control of the city during the coup, using his armed forces to suppress opposition. [freebooter: noun]
フリーブーターはクーデターの間に都市を支配し、彼の軍隊を使って反対を抑圧しました。[フリーブーター:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
jayhawkerとfreebooterはどちらも比較的珍しい単語であり、多くの英語を話す人にはなじみがないかもしれません。ただし、現代英語ではjayhawkerよりもfreebooterが一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
jayhawkerもfreebooterも比較的フォーマルな言葉で、日常会話には向いていないかもしれません。ただし、freebooterはより用途が広く、非公式のコンテキストを含む幅広いコンテキストで使用できます。