実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
jilter
例文
She was devastated when her boyfriend turned out to be a jilter. [jilter: noun]
彼女のボーイフレンドがジルターであることが判明したとき、彼女は荒廃しました。[ジルター: 名詞]
例文
He has a reputation for jilting his partners without any explanation. [jilting: gerund or present participle]
彼は何の説明もなくパートナーを震わせることで定評があります。[ジルティング:動名詞または現在分詞]
heartbreaker
例文
She was warned that he was a heartbreaker, but she fell for him anyway. [heartbreaker: noun]
彼女は彼が失恋者であると警告されたが、とにかく彼女は彼のために落ちた。[ハートブレイカー:名詞]
例文
He has a reputation for being a heartbreaker, leaving a trail of broken hearts behind him. [heartbreaking: adjective]
彼は失恋者であるという評判があり、彼の後ろに失恋の痕跡を残しています。[悲痛:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Heartbreakerは日常の言葉でjilterよりも一般的に使われています。Heartbreakerは、より幅広い状況を説明するために使用できるより用途の広い単語ですが、jilterはあまり一般的ではなく、その意味がより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
jilterとheartbreakerはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。