詳細な類語解説:jobberyとbriberyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

jobbery

例文

The company was accused of jobbery and nepotism in their hiring practices. [jobbery: noun]

同社は、雇用慣行における雇用と縁故主義で非難されました。[ジョブベリー:名詞]

例文

He was fired from his position due to allegations of jobbery and corruption. [jobbery: noun]

彼は仕事と汚職の申し立てのために彼の地位から解雇されました。[ジョブベリー:名詞]

bribery

例文

The politician was caught accepting bribes from a construction company. [bribes: noun]

政治家は建設会社から賄賂を受け取って捕まった。[賄賂:名詞]

例文

The businessman was charged with bribery for offering a bribe to a government official. [bribery: noun]

ビジネスマンは、政府関係者に賄賂を提供したとして贈収賄で起訴されました。[贈収賄:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Briberyは、日常の言葉でjobberyよりも一般的に使用されています。Briberyは、ニュースやメディアで腐敗行為を説明するためによく使用されるよく知られた用語ですが、jobberyはあまり一般的ではなく、一部の人々にはなじみがないかもしれません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

jobberybriberyはどちらも、深刻な結果をもたらす可能性のある違法で非倫理的な慣行を指すため、正式で深刻な口調に関連付けられています。ただし、briberyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できますが、jobberyはあまり一般的ではなく、正式な執筆または学術的な執筆に適している場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!