詳細な類語解説:judgmentとrulingの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

judgment

例文

In my judgment, this is the best course of action. [judgment: noun]

私の判断では、これが最善の行動です。 [判断:名詞]

例文

She showed good judgment in choosing her friends. [judgment: noun]

彼女は友達を選ぶ際に良い判断を示しました。[判断:名詞]

例文

The judge's judgment was in favor of the plaintiff. [judgment: noun]

裁判官の判決は原告に有利でした。[判断:名詞]

ruling

例文

The Supreme Court issued a ruling on the case. [ruling: noun]

最高裁判所はこの事件について判決を下した。[支配:名詞]

例文

The judge is expected to issue a ruling soon. [ruling: noun]

裁判官はまもなく判決を下す予定です。[支配:名詞]

例文

The government issued a ruling banning the use of plastic bags. [ruling: noun]

政府はビニール袋の使用を禁止する判決を出しました。[支配:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Judgmentは、より幅広い文脈に適用できるため、日常の言語でrulingよりも一般的に使用されています。Rulingは、主に法的または政府の文脈で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Rulingは、法的または政府の文脈で使用されるため、通常、正式なトーンに関連付けられています。Judgmentは、状況に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!