実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
judiciously
例文
The manager judiciously allocated the company's resources to maximize profits. [judiciously: adverb]
マネージャーは、利益を最大化するために会社のリソースを慎重に割り当てました。[賢明に:副詞]
例文
She always handles difficult situations judiciously, taking into account all the possible outcomes. [judiciously: adverb]
彼女は常に困難な状況を慎重に処理し、考えられるすべての結果を考慮に入れます。[賢明に:副詞]
prudently
例文
He prudently invested his savings in a low-risk mutual fund. [prudently: adverb]
彼は慎重に貯蓄を低リスクの投資信託に投資しました。[慎重に:副詞]
例文
The CEO prudently decided to delay the product launch until all the necessary safety tests were completed. [prudently: adverb]
CEOは、必要なすべての安全性テストが完了するまで、製品の発売を延期することを慎重に決定しました。[慎重に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Prudentlyは、日常の言語、特に金融やビジネスの文脈でjudiciouslyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Judiciouslyはより正式で知的であり、学術的または専門的な執筆での使用に適しています。一方、prudentlyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。